英語でのプレゼンテーションのサインポストフレーズ集

提供: 英語入門/TOEIC対策
移動: 案内検索
スポンサーリンク

プレゼンテーションには、導入、プレゼンテーションの本題部分、まとめ、といった構造があります。日本語でプレゼンテーションや会議をするときに、プレゼンテーションのパーツとパーツをつなぐための言葉を利用して、話をしていきます。英語では、話をつなぐために、サインポスト(Signposting)を利用して、聞き手に解りやすい形でプレゼンテーションを届けます。

読み方

Signposting
さいんぽすと

概要

プレゼンテーションには

  • 導入
  • 話のメインコンテンツ
  • まとめ

という構造を持たせると思います。 プレゼンテーションの前には、自己紹介を入れたり、はじめの段階で、プレゼンテーションの目的や構造を説明するためにアジェンダを入れます。そして、それらの構造をうまくつなぐために、サインポストを利用します。

サインポスト(Signposting)とは

サインポストとは、「道標」という意味です。プレゼンテーション上では、聞き手のために、話を「つなぐ」ための役割を果たします。

日本語でプレゼンテーションをする場合に、「まずはじめに」、といったフレーズを使うことがあります。 英語のプレゼンテーションでは、同様に "First of all, ... といった表現をします。

サインポストの例

To move on
次のポイントへ移る時。
To turn to
方向を変更するとき。
To go back
前のポイントを参照したいとき。
To recap 
主要なポイントを要約したいとき。
To expand on
広い視点でみるとき。
To elaborate on
より突っ込んで、話をしたいとき。
To summarize
基本的なポイントをまとめるとき。
To digress
話を脱線させるとき。
To conclude
終わろうとするとき。

次のトピックスに移る時の表現

Moving on to the next point, I will show you ...
次のポイントに移ります。私が貴方に ... を示します。
I'd like to move on to the next slide
次のスライドに移ります。
I'm going to take about ...
... についてお話します。
I'm shifting the topic to ...
... のトピックに移ります。
I'd like to draw your attention to ...
... に注目してください。
I'd like to direct your attention to ...
... に注目してください。
I'd like to turn to ...
... に移ります。
Let's turn to our plans for next year.
来年度の私達の計画に移ります。

話を補足する表現

もっと話を詳細に補足するには、 expand や elaborate (詳細に述べる) を使用します。

単語の意味

recap
簡潔にまとめる, 要約する, 総括する, 総括
digress
vi (話が)本題からそれる、脱線する
elaborate
vi 詳細に述べる, vt ...を詳しく述べる
conclude
vi 結論を出す、(話や会議が)終わる, vt ..と結論を出す、(話を)結ぶ
depart
vi 軌道からそれる、外れる
  • to draw attention to somthing: 関心などを引き寄せる

関連項目




スポンサーリンク