「英語のプレゼンテーションのはじめで使う自己紹介や目的の説明のフレーズ」の版間の差分

提供: 英語入門/TOEIC対策
移動: 案内検索
(ページの作成:「'''読み方''' ;: __TOC__ == 概要 == ;Let' get started. : ぼちぼちはじめよう。いいかげん、がんばろうよ。 ;Thank you for coming. お越しい...」)
 
(相違点なし)

2015年8月17日 (月) 00:17時点における版

読み方

概要

Let' get started. 
ぼちぼちはじめよう。いいかげん、がんばろうよ。
Thank you for coming. お越しいただきありがとうございます。


自己紹介(イントロダクション)
ファンクション フォーマル インフォーマル
はじめに(Getting started) Good morning, ladies and gentlemen.

Good afternoon.
Good evening.

OK, let's get started.

Morning, everyone.

自身の紹介 My name is ...

私の名前は ...
I'm the Manager of the Technology Division.
私は、技術部のマネージャです。
I'm responsible for ...
私は ... を担当しています。
I'm in charge of ...
私は ... の担当です。

聴衆を迎える Welcome to this ".... seminar" today.

この ... セミナーへようこそ。
Thank you for your time for this "... seminar" today.
この ... セミナーへようこそ。
On behalf of ... Company, I'd like to welcome you to ...
... 社の代表として、 ... へようこそ。

Thanks for comming.

来てくれてありがとう。

開始の目的 I'd like to talk to you about ...

... について話をします。
I'd like to begin by showing you ...
I'll begin by outlining ...
This morning, I'm going to be discussing ....
This afternoon, I'll be giving you an overview ...

オーバービュー First, I'll be ...

Next, I'll ...
Last, I'll ..
To start with , I'm going to ...
To begin, I'll ...
After that, I'll ...
Lastly, I'll ...

補足

be in charge of ... 
... の責任者である。 ...の担当である。
I work for this project. このプロジェクトに関わっています。
This project is in my charge. このプロジェクトは私の担当です。 言い換えで、 I'm responsible for this project.

関連項目