システムメッセージの一覧

移動: 案内検索

これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズtranslatewiki.net をご覧ください。

絞り込み
変更状態により絞り込む:    
最初のページ
最後のページ
名前 既定のメッセージ文
現在のメッセージ文
filehist-thumb (トーク) (翻訳) サムネイル
filehist-thumbtext (トーク) (翻訳) $1時点における版のサムネイル
filehist-user (トーク) (翻訳) 利用者
filejournal-fail-dbconnect (トーク) (翻訳) ストレージバックエンド「$1」のジャーナルデータベースに接続できません。
filejournal-fail-dbquery (トーク) (翻訳) ストレージバックエンド「$1」のジャーナルデータベースを更新できません。
filemissing (トーク) (翻訳) ファイルがありません
filename (トーク) (翻訳) ファイル名
filename-bad-prefix (トーク) (翻訳) アップロードしようとしているファイルの名前が<strong>「$1」</strong>から始まっていますが、これはデジタルカメラによって自動的に付与されるような具体性を欠いた名前です。 ファイルの内容をより具体的に説明する名前を使用してください。
filename-prefix-blacklist (トーク) (翻訳) #<!-- この行はそのままにしておいてください --> <pre> # 構文は以下の通り: # * "#" 記号から行末まではすべてがコメント # * 空ではない行はすべてデジタルカメラによって自動的に付けられる典型的なファイル名の接頭辞 CIMG # カシオ DSC_ # ニコン DSCF # 富士フイルム DSCN # ニコン DUW # 一部の携帯電話 IMG # 一般 JD # Jenoptik MGP # ペンタックス PICT # その他 #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->
filename-toolong (トーク) (翻訳) 240バイトを超えるファイル名は禁止されています。
filename-tooshort (トーク) (翻訳) ファイル名が短すぎます。
filenotfound (トーク) (翻訳) ファイル「$1」が見つかりませんでした。
filepage-nofile (トーク) (翻訳) この名前のファイルは存在しません。
filepage.css (トーク) (翻訳) /* ここに記述したCSSはファイル解説ページにて読み込まれます。また外部のクライアントウィキにも影響します */
filepageexists (トーク) (翻訳) このファイルのための説明ページは既に<strong>[[:$1]]</strong>に作成されていますが、現在、ファイルが存在しません。 入力した概要は説明ページに反映されません。 新しい概要を表示させるには、説明ページを手動で編集する必要があります。 [[$1|thumb]]
filereadonlyerror (トーク) (翻訳) ファイルリポジトリ「$2」が読み取り専用の状態にあるため、ファイル「$1」を変更できません。 読み取り専用に設定した管理者からの説明:「$3」
filerenameerror (トーク) (翻訳) ファイル名を「$1」から「$2」へ変更できませんでした。
filereuploadsummary (トーク) (翻訳) ファイルの変更:
filerevert (トーク) (翻訳) $1を差し戻す
filerevert-badversion (トーク) (翻訳) このファイルに指定された時刻印を持つ過去の版はありません。
filerevert-comment (トーク) (翻訳) 理由:
filerevert-defaultcomment (トーク) (翻訳) $1$2の版へ差し戻し
filerevert-intro (トーク) (翻訳) ファイル<strong>[[Media:$1|$1]]</strong>を[$4 $2$3版]に差し戻そうとしています。
filerevert-legend (トーク) (翻訳) ファイルを差し戻す
filerevert-submit (トーク) (翻訳) 差し戻す
filerevert-success (トーク) (翻訳) <strong>[[Media:$1|$1]]</strong>は[$4 $2$3の版]に差し戻されました。
filesource (トーク) (翻訳) 出典:
filestatus (トーク) (翻訳) 著作権情報:
filetype-bad-ie-mime (トーク) (翻訳) 許可されていない潜在的危険性のあるファイル形式「$1」としてInternet Explorerに認識されてしまうため、このファイルをアップロードできません。
filetype-badmime (トーク) (翻訳) MIMEタイプ「$1」のファイルのアップロードは許可されていません。
filetype-banned (トーク) (翻訳) この形式のファイルは禁止されています。
filetype-banned-type (トーク) (翻訳) <strong>「.$1」</strong> は許可されていないファイル形式です{{PLURAL:$4|}}。 許可されているファイル形式{{PLURAL:$3|}}は$2です。
filetype-mime-mismatch (トーク) (翻訳) ファイルの拡張子「$1」がMIMEタイプ「$2」と一致しません。
filetype-missing (トーク) (翻訳) ファイル名に「.jpg」のような拡張子がありません。
filetype-unwanted-type (トーク) (翻訳) <strong>「.$1」</strong>は好ましくないファイル形式です。 推奨される{{PLURAL:$3|ファイル形式}}は $2 です。
fileuploadsummary (トーク) (翻訳) 概要:
filewasdeleted (トーク) (翻訳) この名前のファイルは一度アップロードされ、その後削除されています。 再度アップロードする前に$1を確認してください。
fix-double-redirects (トーク) (翻訳) このページへのリダイレクトがあればそのリダイレクトを修正
formerror (トーク) (翻訳) エラー: フォームを送信できませんでした。
fri (トーク) (翻訳)
friday (トーク) (翻訳) 金曜日
friday-at (トーク) (翻訳) 金曜日 $1
gender-female (トーク) (翻訳)
gender-male (トーク) (翻訳)
gender-unknown (トーク) (翻訳) 未指定
generic-pool-error (トーク) (翻訳) 申し訳ありませんが、現在サーバーに過大な負荷がかかっています。 このページを閲覧しようとする利用者が多すぎます。 しばらく時間を置いてから、もう一度このリソースにアクセスしてみてください。
geshi.css (トーク) (翻訳) /* ここへ、GeShi 構文ハイライト機能に適用する CSS を記述してください */
go (トーク) (翻訳) 表示
googlesearch (トーク) (翻訳) <form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
最初のページ
最後のページ