システムメッセージの一覧

移動: 案内検索

これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズtranslatewiki.net をご覧ください。

絞り込み
変更状態により絞り込む:    
最初のページ
最後のページ
名前 既定のメッセージ文
現在のメッセージ文
default-skin-not-found (トーク) (翻訳) おっと! あなたのウィキの既定の外装「<code>$1</code>」 (<code>$wgDefaultSkin</code>)は利用できません。 あなたのインストールには以下の外装が含まれています。外装の有効化と既定の選択については、[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration マニュアル: 外装設定] をご覧ください。 $2 ; MediaWikiをインストールしたばかりの場合: : gitからインストールしたか、その他の何らかの方法でソースコードから直接インストールした場合には、これは期待されたとおりの動作です。 :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory] から外装をインストールしてみてください。 :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball installer] をダウンロードしてみてください。これにはいくつかの外装と拡張機能が含まれています。 <code>skins/</code> ディレクトリからコピー&ペーストできます。 : あなたがMediaWiki開発者の場合、これを行うことであなたのgitリポジトリに干渉することはありません。 ; MediaWiki をアップグレードした場合: : MediaWiki 1.24 以降のバージョンでは、インストール済みの外装は自動的には有効になりません。 ([https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery マニュアル:外装の自動探索] をご覧ください)。<code>LocalSettings.php</code> に以下の行をペーストして、現在インストールされている外装を有効にできます。 <pre>$3</pre> ; <code>LocalSettings.php</code>を編集したばかりの場合: : 外装名に打ち間違いがないか再度確認してください。
default-skin-not-found-no-skins (トーク) (翻訳) おっと! あなたのウィキの既定の外装「<code>$1</code>」 (<code>$wgDefaultSkin</code>)は利用できません。 外装をインストールしていません。 ; MediaWikiをインストールしたばかりの場合: : gitからインストールしたか、その他の何らかの方法でソースコードから直接インストールした場合には、これは期待されたとおりの動作です。 :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory] から外装をインストールしてみてください。 :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball installer] をダウンロードしてみてください。これには外装と拡張機能がいくつか含まれています。 <code>skins/</code> ディレクトリからコピー&ペーストできます。 : あなたがMediaWiki開発者の場合、これを行うことであなたのgitリポジトリに干渉することはありません。外装の有効化と既定の選択についての情報は、[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration マニュアル:外装設定] をご覧ください。
default-skin-not-found-row-disabled (トーク) (翻訳) * <code>$1</code> / $2 ('''無効''')
default-skin-not-found-row-enabled (トーク) (翻訳) * <code>$1</code> / $2 (有効)
defaultmessagetext (トーク) (翻訳) 既定のメッセージ文
defemailsubject (トーク) (翻訳) {{SITENAME}} 利用者「$1」からのメール
delete (トーク) (翻訳) 削除
delete-confirm (トーク) (翻訳) 「$1」の削除
delete-edit-reasonlist (トーク) (翻訳) 削除理由を編集
delete-hook-aborted (トーク) (翻訳) フックによって削除が中止されました。 理由は不明です。
delete-legend (トーク) (翻訳) 削除
delete-toobig (トーク) (翻訳) このページには、$1版を超える編集履歴があります。 このようなページの削除は、{{SITENAME}}の偶発的な問題を避けるため、制限されています。
delete-warning-toobig (トーク) (翻訳) このページには、 $1版を超える編集履歴があります。 削除すると、{{SITENAME}}のデータベース処理に大きな負荷がかかります。 十分に注意してください。
delete_and_move (トーク) (翻訳) 削除して移動
delete_and_move_confirm (トーク) (翻訳) はい、ページを削除します
delete_and_move_reason (トーク) (翻訳) 「[[$1]]」からの移動のために削除
delete_and_move_text (トーク) (翻訳) == 削除が必要です == 移動先「[[:$1]]」は既に存在します。 移動のためにこのページを削除しますか?
deletecomment (トーク) (翻訳) 理由:
deletedarticle (トーク) (翻訳) deleted "[[$1]]"
deletedcontributions (トーク) (翻訳) 利用者の削除された投稿
deletedcontributions-summary (トーク) (翻訳)  
deletedcontributions-title (トーク) (翻訳) 利用者の削除された投稿
deletedhist (トーク) (翻訳) 削除された履歴
deletedrevision (トーク) (翻訳) 古い版 $1 を削除しました
deletedtext (トーク) (翻訳) 「$1」は削除されました。 最近の削除については、$2を参照してください。
deletedwhileediting (トーク) (翻訳) <strong>警告:</strong> このページが、編集開始後に削除されました!
deleteotherreason (トーク) (翻訳) 他の、または追加の理由:
deletepage (トーク) (翻訳) ページを削除
deleteprotected (トーク) (翻訳) このページは保護されているため削除できません。
deletereason-dropdown (トーク) (翻訳) *よくある削除理由 ** スパム ** 荒らし ** 著作権侵害 ** 投稿者依頼 ** 破損リダイレクト
deletereasonotherlist (トーク) (翻訳) その他の理由
deletethispage (トーク) (翻訳) このページを削除
deletionlog (トーク) (翻訳) 削除記録
dellogpage (トーク) (翻訳) 削除記録
dellogpagetext (トーク) (翻訳) 以下は最近の削除と復元の一覧です。
descending_abbrev (トーク) (翻訳) 降順
destfilename (トーク) (翻訳) 登録するファイル名:
diff (トーク) (翻訳) 差分
diff-empty (トーク) (翻訳) (相違点なし)
diff-multi-manyusers (トーク) (翻訳) ({{PLURAL:$2|$2人を超える利用者}}による、{{PLURAL:$1|間の$1版}}が非表示)
diff-multi-otherusers (トーク) (翻訳) ({{PLURAL:$2|他の1人の利用者|$2人の利用者}}による、{{PLURAL:$1|間の$1版}}が非表示)
diff-multi-sameuser (トーク) (翻訳) (同じ利用者による、{{PLURAL:$1|間の$1版}}が非表示)
difference-missing-revision (トーク) (翻訳) 指定された{{PLURAL:$2|$2版}}の差分 ($1) が見つかりませんでした。 通常、削除されたページの版への古い差分表示や固定リンクをたどった際に、このようなことが起きます。 詳細は[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]を参照してください。
difference-multipage (トーク) (翻訳) (ページ間の差分)
difference-title (トーク) (翻訳) 「$1」の版間の差分
difference-title-multipage (トーク) (翻訳) ページ「$1」と「$2」の間の差分
directorycreateerror (トーク) (翻訳) ディレクトリ「$1」を作成できませんでした。
disclaimerpage (トーク) (翻訳) Project:免責事項
disclaimers (トーク) (翻訳) 免責事項
最初のページ
最後のページ